Ce système est resté en vigueur en décembre.
这种安排一直持续到12月份。
Ce système est resté en vigueur en décembre.
这种安排一直持续到12月份。
Pas encore en vigueur (11 signataires; 5 parties).
尚未生效(11个签署国;5个缔约国)。
Pas encore en vigueur (6 signataires; 10 parties).
尚未生效(6个签署国;10个缔约国)。
Examen périodique des mesures de confiance en vigueur.
定期审查有的建立施。
La dérogation restera en vigueur jusqu'à cette date.
在此之前,这项免除依然有效。
Gérer l'entrée en vigueur de nouvelles dispositions réglementaires.
对细则和例变迁的管理。
Les niveaux recommandés sont inférieurs aux barèmes en vigueur.
委员会建议的津贴数额低标准。
Les lois nationales en vigueur sont détaillées et efficaces.
塞浦路斯法律详尽具体,之有效。
Ces propositions sont bien connues et demeurent en vigueur.
这些提案是众所周知的,它们仍然有效。
Pas encore en vigueur (3 signataires; 3 parties).
尚未生效(3个签署国;3个缔约国)。
Pas encore en vigueur (5 signataires; 2 parties).
尚未生效(5个签署国;2个缔约国)。
Cet instrument nécessite 15 ratifications pour entrer en vigueur.
该文书须收到15份批准书才能生效。
Cet instrument nécessite neuf ratifications pour entrer en vigueur.
该文书须收到9份批准书才能生效。
Il devrait être signé et entrer en vigueur prochainement.
预期这项命令不久将签署生效。
Ces conditions sont révisées conformément à la législation en vigueur.
录取件根据生效的法律进修改。
Nous insistons pour que ce mécanisme demeure en vigueur.
我们敦促继续保持这个机制。
Le Protocole n'est pas encore entré en vigueur.
该《议定书》目前尚未开始生效。
Il est indispensable que le TICE entre enfin en vigueur.
在迫切需要《全面禁试约》最终生效。
Les dispositions en vigueur ne sont donc pas suffisantes.
因此,既定例并非总能解决问题。
D'ici là, les moratoires en vigueur doivent être maintenus.
在这项约正式生效之前,必须继续暂停核试验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。